Discussion about this post

User's avatar
Kyril Alexander Calsoyas's avatar

题西林壁

苏轼

横看成岭侧成峰,

远近高低各不同。

不识庐山真面目,

只缘身在此山中。

Seen from the front, a range of peaks;

From the side, a single soaring crest.

Far, near, high, low — no face the same.

Why can I not make out Mount Lu's true form?

Only because I am standing inside it.

No posts

Ready for more?